몽골 국립도서관 사서 뽀양히식에게서 들은 설명이 잘못된 것을 알다.
한국어가 서투른대다 실수를 하였다며 다시 알려주던 내용은 대충 이러하다.

- 분류법은 BBK와 DC를 사용.
- 두 가지 모두 러시아에서 사용하던 도서 분류법.
- BBK는 몽골어로 번역이 되어 있고, DC는 DDC와 비슷한 개념의 분류법으로 몽골어 번역이 되지 않아 러시아어로 쓰여져있다.
- DC로 분류된 책을 BBK로 옮기고 있다고.
:: Category_ KOICA MONGOLIA/KOICA/사서/몽골 | 2007/09/04 16:30

TRACKBACK :: http://www.ulaan.net/trackback/65 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

1  ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157  ... 205 

카테고리

분류 전체보기 (205)
글·생각·소식 (31)
KOICA MONGOLIA (112)
대한민국 국회도서관 (11)
핵안보정상회의(Nuclear Secu.. (1)
국제기구·ODA·해외원조 (5)
NGO·사회적기업 (3)
도서관·문헌정보학 외 (8)
학문·정보 (6)
예술·정보·리뷰·기사 외 (26)

달력

«   2012/02   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      
Statistics Graph